BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au
Tips voor het koelen van versvoedsel• Zet geen warm voedsel ofverdampende vloeistoffen in dekoelkast.• Dek het voedsel af of verpak het, in hetbijzond
Dit apparaat bevatkoolwaterstoffen in dekoeleenheid. Onderhoud enhervullen mag alleenuitgevoerd worden doorbevoegde technici.De toebehoren en onderdel
2. Verwijder al het ingevroren voedsel,wikkel het in een paar lagenkrantenpapier en leg het op een koeleplaats. WAARSCHUWING! Raakingevroren voedsel n
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe compressor werkt conti‐nu.De temperatuur is fout in‐gesteld.Zie "Bediening". Er worden veel producten
Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur kan nietworden ingesteld.De functie 'FastFreeze' isingeschakeld.Schakel functie 'Fast
TECHNISCHE GEGEVENSProductinformatiebladHandelsmerk KüpperbuschModel FK8305.0ICategorie 7. Koel-vrieskastEnergie-efficiëntieklasse A++Energieverbruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewarenvan wijn J/NNeeAanvullende technischegegevensAfmetingen van de in‐bouw Hoogte 1780 mmBreedte 560 m
CONTENTSSafety information 17Safety instructions 18Installation 20Operation 21Daily use 22Hints and tips 23Care and cleaning 24Troubleshooting 26Techn
– Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices andother working environments– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidenti
• When you move the appliance, lift it bythe front edge to avoid scratching thefloor.• The appliance contains a bag ofdesiccant. This is not a toy. Th
INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Montage 5Bediening 7Dagelijks gebruik 8Aanwijzingen en tips 9Onderhoud en reiniging 10Pr
Care and cleaningWARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplug from the
rating plate correspond to yourdomestic power supply.• The appliance must be earthed. Thepower supply cable plug is providedwith a contact for this pu
Coldest setting: +2°C.Warmest setting: +8°C.A medium setting is generallythe most suitable.Choose the setting keeping in mind thatthe temperature insi
12Do not move the glass shelfabove the vegetable drawer toensure correct air circulation.Freezing and storage of frozenfoodThe freezer compartment is
• Position food so that air can circulatefreely around it.Hints for refrigerationUseful hints:• Meat (all types): wrap in a suitablepackaging and plac
4. If accessible, clean the condenser andthe compressor at the back of theappliance with a brush.This will improve the performance ofthe appliance and
CAUTION! If you want to keepthe appliance switched on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of apowe
Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drainageplug in the correct way.Temperature is se
Problem Possible cause SolutionThe "FastFreeze function"is switched on.Refer to "FastFreeze function".All the temperature settingL
Storage volume in litres, Chiller -Storage volume in litres, Other compartments -Star rating of freezer compartment with highest stor‐age volume (l)**
Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke ensoortgelijke toepassingen, zoals:– Boerderijen, personeelskeukens in win
TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 30Consignes de sécurité 32Installation 34Fonctionnement 35Utilisation quotidienne 36Conseils 37Entretien et
Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réser
CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.• Ne placez aucun appareil électrique(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENTION! Consultez lanotice de montage lors del'installation.FONCTIONNEMENTBandeau de commande1 24 31Indicateur de te
Le voyant de la température actuelleclignote. À chaque fois que vous appuyezsur la touche du thermostat, le réglagechange d'une position. Le voya
12Ne modifiez pas l'emplacementde la clayette en verre situéeau-dessus du bac à légumes,afin de garantir une circulationd'air optimale.Congé
Conseils pour la réfrigérationdes aliments frais• Ne placez pas les aliments chauds oules liquides bouillants dans leréfrigérateur.• Couvrez ou envelo
Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil avant toute opérationd'entretien et de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocarbur
• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met het apparaat.• Pas altijd op bij verplaatsing van hetapparaat, want het is zwaar. Gebruik
Dégivrez le congélateur lorsquel'épaisseur de la couche de givre estcomprise entre 3 et 5 mm.1. Éteignez l'appareil, ou débranchez lafiche d
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou‐rant. Contactez u
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'intérieurdu réfrigérateur.Des aliments empêchentl'eau de s'écouler dans
Si ces conseils n'apportent pasde solution à votre problème,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.Remplacement de l’éclair
Coupure de courant en toute sécurité en h 18Pouvoir de congélation en kg/24 h 3Classe climatique SN-N-ST-TLa température ambiante la plus basse à laqu
INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 45Sicherheitsanweisungen 47Montage 49Betrieb 50Täglicher Gebrauch 51Tipps und Hinweise 52Reinigung und Pflege 53
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindernfern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die
SICHERHEITSANWEISUNGENMontageWARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie das gesamteV
GebrauchWARNUNG! Es bestehtVerletzungs-, Verbrennungs-,Stromschlag- oderBrandgefahr. Das Gerät enthält Isobutan(R600a), ein brennbares Erdgas miteinem
• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur korrektenEntsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie
• Bewaar geen ontvlambare gassen envloeistoffen in het apparaat.• Plaats geen ontvlambare producten ofitems die vochtig zijn door ontvlambareproducten
5 cmmin.200 cm2min.200 cm2VORSICHT! Beachten Sie beider Installation dieMontageanleitung.BETRIEBBedienfeld1 24 31Anzeige-LED Temperatur2Anzeige-LED Fa
Die Kontrolllampe der aktuellenTemperatur blinkt. Mit jeder Berührungdes Temperaturreglers ändert sich dieEinstellung um eine Position. Dieentsprechen
12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekte Luftzirkulationzu gewährleisten.Gefrieren und Lagern gef
Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsnotwendig.Hinweise für die Kühlungfrischer Lebensmitte
Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT! Ziehen Sie vorjeder Wartungsmaßnahmeimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe in
Stellen Sie 12 Stunden vordem Abtauen eine niedrigereTemperatur ein, damit eineausreichende Kälte alsReserve für die Unterbrechungim Betrieb entstehen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannungan der Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderesGerät an dieser Steckdosefunktioniert. Wenden S
Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück‐wand des Kühlschranks hi‐nunter.Während des automati‐schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeAlle LEDs der einstellbarenTemperaturen blinkengleichzeitig.Fehler beim Messen derTemperatur.Wenden Sie sich an dienäc
Nutzinhalt in Liter, Kühler -Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer -Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höchstenLagerraum in Liter****Auslegung
de klimaatklasse die vermeld is op hettypeplaatje van het apparaat.Kli‐maat‐klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C to
Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02
BEDIENINGBedieningspaneel1 24 31Temperatuurindicatie LED2FastFreeze indicator LED3FastFreeze-toets4TemperatuurknopAAN/UIT-toetsInschakelen1. Steek dan
DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u
Invriezen en bewaren vandiepgevroren levensmiddelenHet vriesvak is geschikt voor het invriezenvan vers voedsel en om diepvriesvoedsellangere tijd te b
Comentarios a estos manuales