Küppersbusch IG447.0E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavaplatos Küppersbusch IG447.0E. Küppersbusch IG447.0E User Manual [de] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 56
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
User manual
Dishwasher
Istruzioni per
l’uso
Lavastoviglie
Manual de
instrucciones
Lavavajillas
IG447.0E
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Indice de contenidos

Pagina 1

User manualDishwasherIstruzioni perl’usoLavastoviglieManual deinstruccionesLavavajillasIG447.0E

Pagina 2 - Safety information

Adjustment of the height of the upperbasketIf you put large plates in the lower basket, firstmove the upper basket to the upper position.Maximum heigh

Pagina 3 - Product description

3. If you use a washing programme withprewash phase, put more detergent inthe prewash detergent compartment (B).AB4. If you use detergent tablets, put

Pagina 4 - Control panel

– The indicator lights for function buttonsA and C go off.– The indicator light for function button Bcontinues to flash.5. Press function button B aga

Pagina 5 - Setting the water softener

Removing the load• First remove items from the lower basket,then from the upper basket.• There can be water on the sides and doorof the appliance. Sta

Pagina 6 - Use of dishwasher salt

3. flat filter (C)ABCDo these steps to clean the filters:1. Open the door.2. Remove the lower basket.3. To unlock the filter system, turn the han-dle

Pagina 7 - Use of rinse aid

What to do if…The appliance does not start or stops duringoperation.If there is a fault, first try to find a solution tothe problem yourself. If you c

Pagina 8 - Loading cutlery and dishes

The cleaning results are not satisfactoryLimescales particles on thedishes• The salt container is empty.• The water softener is adjusted on a wrong le

Pagina 9

aeolian), use a hot water supply to decreaseenergy consumption.Connect the inlet hose to a water tap with anexternal thread of 3/4”.Caution! Do not us

Pagina 10 - Use of detergent

Electrical connectionWarning! The manufacturer is notresponsible if you do not follow thesesafety precautions.This appliance needs to be earthed ac-co

Pagina 11 - Multitab function

IndiceInformazioni per la sicurezza 19Descrizione del prodotto 20Pannello dei comandi 21Preparazione al primo utilizzo 22Regolazione del d

Pagina 12

ContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4Use of the appliance 5Setting the water softener 5Use of dishwasher sal

Pagina 13 - Care and cleaning

• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.Evitare che i bambini tocchino i detersivi.• Tenere i bambini lontano dalla lavastovigliequando lo sportel

Pagina 14

Pannello dei comandi12345A BC1 Tasti di selezione dei programmi2 Tasto Funzione MULTITAB (3 : 1)3 Spie4 Tasto On/Off5 Tasti funzioneSpieLavaggio Si ac

Pagina 15 - What to do if…

SpieBrillantante 1)Si accende quando è necessario riempire il contenitore del brillantante. Fare riferi-mento al capitolo 'Uso del brillantante&a

Pagina 16 - Water connection

Durezza dell’acquaImpostazione della durezza dell'ac-qua°dH °TH mmol/l Clarke manuale elettronica51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50

Pagina 17

programma di lavaggio per impedire lacorrosione.Riempire il contenitore del sale proce-dendo nel modo seguente:1. Ruotare il tappo in senso antiorario

Pagina 18 - Electrical connection

3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci-to con un panno assorbente per evitarela formazione di schiuma eccessiva du-rante il lavaggio succ

Pagina 19

Avvertenza Chiudere sempre la portadopo avere caricato e scaricato lalavastoviglie. Lasciare aperto la portapuò essere pericoloso.Cestello inferioreMe

Pagina 20 - Descrizione del prodotto

Mettere i bicchieri a calice nelle apposite gri-glie portatazze con lo stelo rivolto verso l'alto.Per oggetti più alti, ripiegare le griglie port

Pagina 21 - Pannello dei comandi

2. Riempire il contenitore del detersivo ( A).Le tacche indicano i livelli di dosaggio:20 = circa 20 g di detersivo30 = circa 30 g di detersivo3. Se i

Pagina 22

Per disattivare la funzione Multitab:• Premere il tasto Multitab. La spia corri-spondente si spegne.Se i risultati di asciugatura non sonosoddisfacent

Pagina 23

• A qualified and competent person must dothe electrical installation.• A qualified and competent person must dothe plumbing installation.• Do not cha

Pagina 24 - Uso del brillantante

• Il programma riprende dal punto in cui erastato interrotto.Annullamento di un programma dilavaggio1. Tenere premuti i tasti funzione B e C finoa qua

Pagina 25

Programma Durata (in minuti) Energia (in kWh) Acqua (in litri)65° Normale 90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 1665° Rapido 30 0,8 8ECO 50° 160 - 170 0,8 - 0,9 12

Pagina 26

13. Riposizionare il cestello inferiore.14. Chiudere la porta.Non rimuovere i mulinelli.Se i fori dei mulinelli sono intasati, rimuoverei residui di s

Pagina 27 - Uso del detersivo

Una volta effettuati questi controlli, accende-re l'apparecchiatura. Il programma riprendedal punto in cui era stato interrotto. In casodi ricomp

Pagina 28 - Uso di pastiglie combinate

Installare l'apparecchiatura sotto un piano(piano di lavoro o lavello).Se sono necessarie riparazioni, l'apparec-chiatura deve essere facilm

Pagina 29

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmVerificare che il tubo flessibile di scarico nonsia piegato né schiacciato impedendo il cor-retto scarico dell'acqua.

Pagina 30 - Programmi di lavaggio

Avvertenza Per smaltire la lavastoviglieprocedere nel modo seguente:• Togliere la spina dalla presa.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo in-sieme al

Pagina 31 - Pulizia e cura

Índice de materiasInformación sobre seguridad 37Descripción del producto 38Panel de mandos 39Antes del primer uso 40Ajuste del descalcific

Pagina 32 - Cosa fare se…

• Mantenga todos los materiales de emba-laje alejados de los niños. Existe riesgo deasfixia.• Mantenga los detergentes en un lugar se-guro. No permita

Pagina 33 - Installazione

Panel de mandos12345A BC1 Teclas de selección de programa2 Tecla Multitab (3 : 1)3 Indicadores luminosos4 Tecla de encendido/apagado5 Teclas de funció

Pagina 34 - Collegamento dell’acqua

Control panel12345A BC1 Programme selection buttons2 Multitab button(3 : 1)3 Indicator lights4 On/off button5 Function buttonsIndicator lightsWash Com

Pagina 35 - Considerazioni ambientali

Indicadores luminososAbrillantador 1)Se enciende cuando es necesario llenar el distribuidor de abrillantador. Consulteel capítulo 'Utilización de

Pagina 36

Ajuste el descalcificador de agua según ladureza del agua de su zona. Si es necesario,solicite información a la compañía local desuministro de agua.Du

Pagina 37 - Información sobre seguridad

Precaución Los granos de sal o losrestos de agua salada pueden provocarla corrosión del aparato. Para evitar lacorrosión, cargue la sal antes de inici

Pagina 38 - Descripción del producto

3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitar quese forme demasiada espuma en el si-guiente lavado.4. Cierre el distri

Pagina 39 - Panel de mandos

Cesto inferiorUtilice el cesto inferior para colocar cazuelas,tapaderas, ensaladeras y cubertería. Ordenelos platos y las tapaderas grandes alrededord

Pagina 40 - Antes del primer uso

Las copas y vasos altos se pueden colocarinvertidos en los estantes para tazas. Paralos objetos más altos, doble hacia arriba losestantes para tazas.A

Pagina 41 - Uso de sal para lavavajillas

20 = unos 20 g de detergente30 = unos 30 g de detergente.3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente enel compartim

Pagina 42 - Uso de abrillantador

2. Compruebe que el aparato está en modode ajuste.3. Mantenga pulsadas las teclas de funciónB y C.– Los indicadores de las teclas de fun-ción A, B y C

Pagina 43 - Carga de cubiertos y vajilla

• El indicador del programa finalizado sigueencendido.1. Apague el aparato.2. Abra la puerta.3. Para mejorar los resultados del secado,mantenga la pue

Pagina 44

Mantenimiento y limpiezaAdvertencia Apague el aparato antesde limpiar los filtros.Limpieza de los filtrosPrecaución No utilice el aparato sinfiltros.

Pagina 45 - Uso de detergente

Programme selection buttonsWith these buttons you can select the wash-ing programme. Press a programme button,the related indicator light comes on. Re

Pagina 46 - Función Multitab

Si no es posible evitarlo, vacíe el aparato ycierre la puerta. Desconecte el tubo de en-trada de agua y haga salir el agua que puedacontener.Qué hacer

Pagina 47

Los resultados de limpieza no son satisfactoriosLa vajilla no está limpia • El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo yla sucieda

Pagina 48 - Programas de lavado

Ajuste del nivel del aparatoCompruebe que el aparato está nivelado pa-ra poder cerrar y ajustar la puerta de maneracorrecta. Si el nivel del aparato e

Pagina 49 - Mantenimiento y limpieza

El aparato cuenta con una función deseguridad que impide que el agua suciaregrese a la máquina. Si el desagüe llevauna 'válvula antirretorno&apos

Pagina 53 - Aspectos medioambientales

Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 619 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 -

Pagina 54

4. Remove the salt around the opening ofthe salt container.5. Turn the cap clockwise to close the saltcontainer.It is normal that water overflows from

Pagina 55

1. Turn the rinse aid dial to increase or de-crease the dosage.– Increase the dosage if there are waterdroplets or limescale on the dishes.– Decrease

Pagina 56 - 117949870-00-112009

The rows of prongs in the lower basket canbe flat to load pots, pans and bowls.Cutlery basketWarning! Do not put long-bladed knivesin a vertical posit

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios